Beispiele für die Verwendung von "şeylerden" im Türkischen

<>
Ben ise bu tür şeylerden nefret ediyorum sanırım o işlerde o kadar iyi değilim o yüzden. И я ненавижу подобные вещи, думаю, потому что я не так хорош в них.
Birçok şey yaptım, birçok şey bağışladım bu da sürekli kavgasını ettiğimiz şeylerden biri oldu sadece. Чем больше зарабатывала, тем больше отдавала, и это была ещё одна причина для ссор.
Keşfettiğim şeylerden biri bu galaksinin haritasıydı bütün yıldız geçitleriyle beraber. Я обнаружил что-то вроде карты этой галактики, включая врата.
Ailemle ve arkadaşlarımla geçireceğim zamandan vazgeçtim. Ve, diğer şeylerden. Я не уделяла время друзьям и семье и другим вещам.
Tanrım, artık başka şeylerden konuşabilir miyiz lütfen? Господи, поговорим о чём-нибудь другом, умоляю.
Kafanı bu şeylerden uzaklaştırmaya çalış biraz, tamam mı? Постарайся выкинуть из головы все эти вещи, ладно?
Belki bir su ejderhası ya da şu ilkel şeylerden biri. Возможно, водяной дракон или одна из тех примитивных тварей.
Burada ki müşteriler her ay bir şeylerden şikayet eder.. iş yavaşmış, para kayıpmış, ıvır zıvır. Здесь каждый месяц на что-то жалуются клиенты - работа медленная, пропадают деньги, одно и то же.
Sen bu tarz şeylerden nefret etmez miydin? Разве ты обычно не ненавидишь такие вещи?
Çocuklar için öğrenmesi en zor olan şeylerden biri, öğretmenin bir insan olduğu. Одна из труднейших вещей для мальчиков это понять, что учитель - человек.
Açıkçası, bir kişinin kaprisi yüzünden diğerlerini tüm bu güzel şeylerden mahrum etmek adil olur muydu? Было бы справедливо, если бы кто-то просто мог взять все это хорошие вещи от других?
Ben ölüyüm, bu sadece şu diğer şeylerden birisi, yani bu işlem yüzünden kaybettiğim kusma refleksi. Я мертв, а рвотный рефлекс - это еще одна из тех вещей, которые я утратил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.