Ejemplos del uso de "Aylar" en turco

<>
Bu durum, farklı bir şeyler yapmayı hayal edeceğim uykusuz geçecek aylar anlamına geliyor herhalde. Меня ждут долгие месяцы бессонных ночей в размышлениях, мог ли я сделать что-либо по-другому.
Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular. Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал.
Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz. Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев.
Ve şimdi aylar sonra, o sınavın sonuçlarının saat'da internette açıklanacağı duyurulmuştu. Теперь, месяц спустя, результаты экзамена было запланировано разместить онлайн в:
Şekil değiştirmek için psişik bağlantı kurmak aylar alır. Нужны месяцы, чтобы сформировать такую психическую связь.
Aylar süren müzakerelerden sonra Fischer şimdi dünya şampiyonu Boris Spassky ile karşılaşacak. После месяцев переговоров Фишер наконец встретится с действующим чемпионом, Борисом Спасским.
Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı. Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни.
Günler, aylar ve yıllar geçti... Дни, месяцы и годы проходят.
Piper, Riley'i aylar önce öldürdü. Пайпер убила Райли Мару месяцы назад.
Nasılı biliyorladı ki aylar öncesinden? Herhangi bir sağlık kuruluşundan, herhangi bir devletten, gazetecilerden önce? Как им удалось заполучить это за месяцы до любых медицинских организаций, любых правительств, любых журналистов?
HKM yetkilileri, bu gelişmenin aşı geliştirmenin ilk aşaması olduğunu söylediler. Aşının insan deneyleri aylar sonra başlayabilir. Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это -й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы.
Ama aylar, yıllar sürse bir anlamı olur. Bu da burada olacak şey. Но даже месяцы и годы имеют значение, и мы получим их здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.