Ejemplos del uso de "Aynı" en turco con traducción "же"

<>
Aynı izleri elektrik santralinin dışında da görmüştüm. Я видел такие же следы около электростанции.
Burada aynı kızdan iki tane daha var. Здесь еще две фотографии этой же девушки.
Eyaletin diğer yerlerindekiyle aynı sayıda kişi mi kaybolmuş? Пропадает столько же людей в других частях штата?
Buna ek olarak, telefon Nokia Lumia 920 ile aynı 2000 mAh batarya kapasitesine sahip. Кроме того, телефон оснащен таким же аккумулятором емкостью 2000 мА-ч, что и Nokia Lumia 920.
1977 Yılında aynı okulu bitirerek teğmen rütbesi almıştır. В 1977 году окончив это же училище получил звание лейтенанта.
Kız cehenneme girip çıktı ve beni de aynı durumdan kurtardı. Она прошла через ад и спасла меня от того же.
Aynı görgü tanığı, Logan oradan ayrıldıktan sonra senin peşinden gittiğini de söyledi. Он же сказал, что когда Логан ушел, вы последовали за ним.
Ordudayken ben de aynı şekilde hissetmiştim bir zamanlar. У меня тоже было подобное чувство тогда же.
Lauren'da da aynı tip çürükler var ama onun yaraları daha vahşice. У Лорен такой же тип травм, но они более жестокие.
Perry'leri Yoli'yi öldürmeye gidecek kadar işe çektin ama sonra neden onları da aynı silahla öldürdün? Вы так отчаянно старались подставить их, но потом убили их из того же оружия?
İşi bırakabilirim. Başka bir yapımcıyla aynı programı yapabilirsin. Можешь делать то же шоу с другим продюсером.
İki dakika geçtiğine göre aynı olamaz, öyle değil mi? Не может быть столько же, если прошло две минуты.
Eğer ki aynı adam değilse, bu "Guinness Rastlantılar Kitabı" na girer. Если это не тот же парень, это из "Книги совпадений Гиннеса".
Aynı şekilde, bisiklet kilidiniz ile herhangi birinin bisikletini kilitlemekte çok zevkli. Это такое же море веселья, как пристегнуть чужой велосипед своим замком.
Jane aynı o yüzüğe sahip bir kadını hatırladı. Джейн вспомнила женщину с точно таким же кольцом.
Ancak Paul, öyle görünüyor ki hâlâ seninle aynı yatağı paylaşıyor. И все же, Пол, вы все еще спите вместе.
Tony Gray de aynı konularda mızmızlanıyor. Тони Грэй ноет о том же.
Kampanya yöneticisi de aynı mesajı aldı. Менеджер кампании получил такое же смс.
Geçici enerji. Kendi zaman akışında farklı noktalarda olan aynı tornavidalar. Та же отвертка, в различных точках своего временного потока.
Yani, az önce yıl öncesinin Aralık'ına baktım. Benim kaza geçirdiğim günle aynı gün. Если судить по календарю, в тот же день со мной произошёл несчастный случай.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.