Ejemplos del uso de "Büyük Ortaklar" en turco
Büyük Ortaklar fedakarlığın karşısında çok etkilendi.
Старшие Партнеры были впечатлены твоей жертвой.
Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров.
Bence Büyük Ortaklar seninle biraz görüşmek isteyecekler.
Я думаю Старшие Партнеры захотят что-нибудь сказать.
Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже.
Büyük Ortaklar senin için çok zaman ve kaynak harcadı.
Старшие партнеры израсходовали на тебя много времени и ресурсов.
Katılımcılar ve yerel ortaklar tarafından yürütülen uygulamalı atölyeler de toplantının bir diğer büyük içeriğiydi.
Практические семинары, которые проводили участники и региональные партнёры, были другой значительной частью мероприятия.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu.
Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Ama bu arada bence geri kalan bütün ortaklar bunu görmek isteyeceklerdir.
А тем временем думаю, что остальные партнеры захотят это увидеть.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Ve eğer ortaklar bunu öğrenirse, bana milyonlara mal olacak.
А если партнеры узнают, это обойдётся мне в миллионы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad