Ejemplos del uso de "Başkalarının" en turco
Traducciones:
todos12
других3
другим2
другим людям1
других людей1
другого1
еще1
остальных1
чужие1
чужую1
Çoğu insan, başkalarının uzun vadeli planlarını merak eder bence.
Я думаю, это очень типично интересоваться стремлениями других людей.
Dinle beni! Hayatlarımızı tehlikeye attık. Ama başkalarının hayatlarımızı tehlikeye atmasına izin vermeyeceğiz.
Слушай, мы рисковали жизнями, но другим мы рисковать ими не позволим.
Kendi duygularını ifade etmen ve başkalarının da ifade etmesine izin vermen için yeni bir yol bulmam gerekiyordu!
Мне просто нужен был новый способ заставить тебя выражать твои чувства и позволить другим людям выражать свои.
Pardon ama, eğer senin mutluluğun başkalarının mutsuzluğuna yol açıyorsa, bu nasıl mutluluk olabilir?
Уж простите, но если ваше счастье делает других людей несчастными то разве это счастье?
Ne zaman bizim suyumuzu çıkaracağını ve ne zaman kuzey tarafının üstüne çullanıp başkalarının suyunu çıkaracağını bilirim.
Знаю, когда польется на нас, а когда устремится на север и зальет кого-то другого.
Onu bir akıl hastanesine yatıracaklar ki onu tedavi edebilsinler ve başkalarının canı yakmamasını sağlayabilsinler.
Его поместят в психбольницу, чтобы попытаться вылечить и не дать ещё кому-нибудь навредить.
Belirli bir metni basma hakkını alan bir yayıncı, metni başkalarının basmasını engellemekte, böylelikle ayrıcalığa sahip olmaktaydı.
Издатель получает право на публикацию конкретного текста, что лишает этого права остальных, т.е. издатель получает привилегию.
Çoğu insan başkalarının paralarını kaybedebilir ve buna çok da iyi katlanırlar.
Большинство людей может потерять чужие деньги и действительно легко это перенести.
Başkalarının otunu kullan. ve kendin çalamayacak kadar tembel olduğundan çalıntı malları satın al.
Распространять чужую наркоту и скупать краденное дерьмо, потому что самому украсть лень.
Başkalarının fikirlerine kulak vermek gücün işaretidir, zayıflığın değil.
Выслушать других это признак силы, а не слабости.
Fedakarlıktan bahsediyorsun ama yine de senin omuzlanman gereken yükleri başkalarının taşımasına izin veriyorsun.
Ты говоришь о жертве, но все равно позволяешь другим нести твое бремя.
Yaşlıların, hastaların, başkalarının yaşamlarını harap etmelerine izin verilmemeli.
Старикам, больным не должно быть позволено разрушать жизнь других.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad