Ejemplos del uso de "Beyaz Saray'dan" en turco

<>
Ve şimdi Beyaz Saray'dan muhabirleri kovmaya mı başladınız? А теперь вы выгоняете репортеров из Белого дома?
Bir dakika, şimdi Beyaz Saray'dan canlı yayına geçiyoruz. Подождите, у нас прямой эфир с Белым Домом.
Bekleyin, Beyaz Saray'dan arıyorlar. Мне звонят из Белого Дома.
Genç çocuklara bakmak için Beyaz Saray'dan daha uygun yerler vardı çünkü. Были места более подходящие для маленького мальчика, чем Белый Дом.
Beyaz Saray'dan bir demeç veriliyor. Белый Дом сейчас готовит заявление.
Garcia Flynn, kaydı Beyaz Saray'dan çalmış. Гарсия Флинн украл запись из Белого дома.
Hala Beyaz Saray'dan Cassandra Winters'ın durumuyla ilgili bilgi alamadık. Белый дом не раскрывает подробности случившегося с Кассандрой Уинтерс.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz. Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi. Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы.
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Beyaz birinin üstünü aramazlar tamam mı? Да не будут они обыскивать белого.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Neyin her tarafı siyah, beyaz ve kırmızıdır? Что такое черный и белый и повсюду красный?
Affedersin, Beyaz Gül. Прости, Белый Цветок.
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
Evet, beyaz oğlan! Да, белый парень.
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve... Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları. Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.