Exemplos de uso de "Davet" em turco

<>
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Onu partiye davet etme zamanımız geldi. Настало время пригласить его на вечеринку.
Lucy Noel'i ailesiyle birlikte geçirmek için beni davet etti. Red etsem kendimi kötü hissedeceğim. Люси пригласила меня отпраздновать Рождество с ее семьей, и мне неудобно ей отказать.
Bu iki bey, biraz şarap almak için beni buraya davet etti. Ну, понимаете, эти два джентльмена пригласили меня пропустить по стаканчику.
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Öyle görünüyor. Ve davet beni pek rahatlatmıyor. И это приглашение не очень-то меня расслабляет.
Yani, beni bir gün kayak yapmaya davet ediyor, öbür gün vazgeçiyor. Ну, сегодня я приглашён кататься на лыжах, а завтра уже нет.
Hemen akabindeki hafta Adam beni grubunu izlemeye davet etmişti. Через неделю Адам позвал меня на выступление своей группы.
Aileni davet etmek gibi harika bir fikir aklıma geldi. А мне пришла в голову идея позвать твоих родителей.
Onu evimize gelip Elena'yı işkence etmeye davet ediyoruz. Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену.
Geçen senenin zarif erkek kraliçesi Kurt Hummel'ı bu yılki kraliçeye taç takması için davet ediyorum. Я приглашаю королеву прошлого года, нахального студента Курта Хаммела, короновать победителей этого года.
Ayrıca beraber dua etmek için insanları kiliseye davet etme timindeyim. - Dua etmek nasıl yardımcı olacakmış? Также я часть уличной команды по приглашению людей в церковь внизу, чтобы мы могли вместе помолиться.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Mark'ın ofisindeki herkes geldi, hatta arkadaşlarını davet ettiler. Пришли все сотрудники Марка, и даже приглашённые гости.
Yarın seni balık tutmaya davet etmiş gibi bir izlenim aldım. Мне показалось, что он звал тебя завтра на рыбалку.
Dick ve kızı yarın için bizi yüzmeye davet ettiler. Дик с дочерью зовут нас завтра к себе поплавать.
Lin beni de küçük partinize davet etti. Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье.
Ve kızınızla da, önce davet ettiğiniz ve sonra vazgeçtiğiniz. Всегда без дочери, которую сначала позвали, потом отослали.
Annie ve ben onu akşam yemeğine davet ettik. И мы с Анни приглашаем его на обед.
Jerry gibi sıkıcı insanları davet edeyim deme. Только не приглашай скучный народ вроде Джерри.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.