Exemples d'utilisation de "Gelmek" en turc

<>
Belki Mary de gelmek ister diye düşündüm. Я думал, может Мэри захочет пойти.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Buraya hep, gece gelmek istemişimdir. Я всегда хотел прийти сюда ночью.
Bir kaç hafta sonra tekrar gelmek zorundasın ama. Но ты должна будешь вернуться через несколько недель.
Buraya gelmek için koca güne sahipsin. Ты можешь приходить сюда весь день.
Bu şeyler buraya gelmek için milyonlarca ışık yılı yol kat ettiler. Эти существа почти наверняка прибывали миллионы световых лет чтобы добраться сюда.
Böyle bir yere neden bir daha geri gelmek isteyesinki adamım? Чувак, зачем возвращаться в такое место, как это?
Ajan Fraser buraya gelmek üzere. Агент Фрейзер уже едет сюда.
Cuma akşamı bana gelmek ister misin diye sormak istemiştim. Я хотела узнать ты придешь ко мне в пятницу?
Belki Elaine de gelmek ister. Может Элейн тоже захочет поехать.
Eve gelmek için iki blok yürümek zorunda kaldım. Пришлось пройти два квартала, чтобы попасть домой.
Ya da çılgınca bir geceden sonra işe birazcık geç gelmek istiyorlar. Может, хотят придти позже, потому что всю ночь кутили.
Sosyal hizmet görevlisinin neredeyse gelmek üzere olduğunu biliyorsun o zaman ne yaptığını sanıyorsun? Lux'a araba kullandırttın. А что если бы тебе встретился социальный работник по пути сюда, что бы ты стал делать?
Ama birlikte olmamız demek, aileme karşı gelmek demek. Быть вместе - это значит пойти против моей семьи.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm. Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Buraya tekrar gelmek çok güzel. Очень приятно вернуться вновь сюда.
Her gün buraya gelmek ve ölmeleri için dua etmeye yemin ettik. Мы поклялись приходить сюда каждый день и молиться об их смерти.
İsrail'e gelmek için neden bu kadar yüksek bir ücret ödedik? Зачем мы заплатили такую цену, чтобы добраться до Израиля?
Ben de gelmek istiyorum, Baba. Папа, я тоже хочу пойти!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !