Ejemplos del uso de "IP" en turco
Traducciones:
todos28
ip10
ip-адресу3
веревка2
веревку2
след2
ip-адрес2
ip-адреса1
ip-адресов1
ай-пи1
веревки1
зацепка1
нитки1
ниток1
Bir saldırgan, açık TCP portu taraması yapıyorsa tüm paketler sahte IP adresi kullanabilir mi?
Если атакующий ищет открытые TCP порты, может ли вся группа использовать ложный IP адрес?
Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя.
Bir DNS sunucusu zehirlenmişse, trafiği başka bir bilgisayara (genellikle saldırganın) yönlendiren yanlış bir IP adresi verebilir.
Если DNS-сервер отравлен, он может возвращать неверный IP-адрес, передавая трафик на другой компьютер (чаще злоумышленника).
Kurbanın bilgisayarında blog ziyaretçileri izlemek için bir yazıIım var, böylece tekrarlayıcı ayıkladım ve IP adreslerini tespit ettim.
На компьютере жертвы был софт для отслеживания посетителей её блога, я отобрала повторяющиеся и определила их IP-адреса.
Çinli yetkililere karşıt görüşte olan kaç kişinin IP adresini verdiniz?
Сколько IP-адресов диссидентов вы передали китайским властям? Не знаю.
IP adresinde kendi kuyruğunu kovalama kullanıyorlar ama yarısını kullanarak kaynak sayısını azaltacak kadar zekice.
Они используют круговую систему на своих ай-пи адресах, Но это умно только наполовину.
Boyunda aynı ip izleri, her şey aynı. - Ne zaman ölmüş?
Те же самые следы от веревки на ее шеи, все тоже самое.
O kristal Lex Luthor'u bulmak için tek ip ucu.
Этот кристалл - единственная зацепка, найдите Лекса Лютера.
Sizi birini öldürmeniz için tuttum ama sen bana bir parça ip getiriyorsun.
Я нанял вас убить человека, а ты принес мне кусок нитки.
Satıcı IP adresi gizlenmiş ama şifrelenmiş bir veri sunucusuna kadar takip ettim.
IP адрес продавца скрыт, но я отследила его до зашифрованного сервера.
Anlaşılan o ki, memurlarımız IP adresinizin bilgisayarınıza kadar izini sürerken büyük zorluk yaşamış.
Похоже, наши люди с большим трудом, но нашли ваш компьютер по IP-адресу.
Özellikle, halat çok dayanıklı değilse, ip çok sıkı olmamalı.
Не затягивайте верёвку слишком туго. Особенно, если верёвка очень крепкая.
Vic dayı seni bağlamam için bir ip getirmemi söyledi.
Дядя Вик попросил принести верёвку, чтобы связать тебя.
Jody bana nasıl ip ucu takip edilir ve sorgulama yapılır öğretecek.
Джоди научит меня как выйти на след, как вести расследование.
DNS önbellek zehirlenmesinin ikinci varyantı, asıl istek ile bağlantısı bulunmayan başka bir alanın ad sunucusunu, saldırgan tarafından belirtilen bir IP adresine yönlendirmeyi içerir.
Второй вариант отравления кэша DNS включает перенаправление сервера имен другого домена, не связанного с исходным запросом, на IP-адрес, указанный злоумышленником.
Yine 2010 yılında Google, web tabanlı telekonferans ve diğer ilişkili hizmetleri sağlayan Norveç menşeli firma olan Global IP Solutions'ı satın aldı.
Также, в 2010 году Google приобрела норвежскую компанию Global IP Solutions - разработчика сервиса веб-телеконференции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad