Ejemplos del uso de "Kafasına" en turco
Daha önce hiç bir kadının kafasına kuş çarptığını görmemiştim.
Никогда раньше не видел птица - в женскую голову.
O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.
Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.
Adam göğsümü avuçladı, ben de kafasına, marpuçla (kafa yapanından) vurdum, ve araçtan indim.
Этот мужик начал лапать мою грудь, так что я врезала ему по башке его кальяном и свалила.
Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел?
Mark da oyuncuların hiçbirini tanımayacak. Bir çoğu, Mark'ın kafasına klima düştüğünde doğmamıştı bile.
А большинство игроков ещё даже не родились, когда ему на голову упал кондиционер.
Onun kafasına bu fikirleri sen soktun, ondan sonra da onu takip ettin.
Ты поместил эту идею в его голову, чтобы он привел тебя сюда.
Ricardo, Pablo'ya sadakatin kafasına kurşun yemek olduğunu biliyor, bu iki.
Во-вторых, Рикардо знает, что верность Пабло означает пулю в башке.
Onlar farkında olmadan bir soygun fikrini birinin kafasına yerleştiremezsin ki.
Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома.
O hâlde kafasına darbe aldı arabasının bagajına tıkıldı, sonra da yakıldı mı?
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли?
Ron'un kafasına silah dayadılar, ve onu öldürmekle tehdit ettiler, bu yüzden...
Они приставили пистолет к голове Рона и угрожали убить его, так что...
Kafasına sert bir objeyle aldığı darbeye bağlı olarak öldüğü Holberg'e yapılan otopside doğrulanıyor.
Вскрытие Хольберга подтверждает, что он умер от удара в голову тяжёлым предметом.
Bu kamyonu liseye sürmek ve bu pompayı müdürün kafasına yapıştırmak ister misin?
Хочешь повести джип к школе и прицепить этот вантуз на голову директору?
Walt, o küçük şerefsiz tarafından Kaleb de kafasına bir kurşun sıkarak.
Уолта убил мелкий засранец, а Калеб пустил себе пулю в голову.
Geçen yıl bazı adamlar saçlarını kazıttılar. Sonra o saçları yakıp, küllerini adamın kafasına yapıştırdılar.
В прошлом году какой-то парень обрил голову, поджёг волосы и потом покрыл голову пеплом.
Selina Başkan'dan kafasına bir kurşun yemek üzere ve hepiniz de işsiz ve evsiz kalmak üzeresiniz.
Селина вот-вот получит президентскую пулю в голову и вы все скоро станете безработными и бездомными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad