Ejemplos del uso de "Sırtında iki metrelik bel" en turco

<>
Sırtında iki metrelik bel kemikleri bulunan bir yırtıcı. Хищник с двухметровыми шипами, растущими из спины.
Sadece biraz yüklendiğim için oldu galiba bu bel ağrısı. Было бы легче, боли у меня только спина.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Şenliklerdeki komünal güçlerin yükselişini simgeleyen metrelik bir heykel, herkese bu mücadeleyi reddetmeyi hatırlattı. На процессии была - метровая статуя, символизирующая общинную силу и напоминающая всем об отвержении подобных конфликтов.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar. Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra dalgalar nihayet iki metreye kadar yükselmeye başladı. Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра.
Sırtında tırnak izleriyle uyumlu çizikler vardı. На спине были царапины от ногтей.
Sana şirket için bel altı vur dememiştim. Я просил бить ниже пояса не компанию.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu. Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
metrelik cam ve çelik. футов стекла и стали.
Eğer bir kadın sırtında bir silahla senden uzaklaşıyorsa, vur. Если у женщины за спиной автомат, стреляем в неё.
Ama bu adamın bel ölçüsü metrenin üzerinde. Но талия этого парня больше -ми футов.
Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor. В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта.
metrelik mesafe, mm'lik plazma tabancası. İlk atışım iç organlarını eritir ve seni yaralar. ярдов, плазма-пушка девятого калибра, первый выстрел выжжет её внутренности и ранит тебя.
Katliam sırasında liderlerini yaraladım, sırtında bir kesik var. Во время резни я ранил их командира в спину.
Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter. Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor? Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
metrelik bir çam ağacı. Двадцать футов благородной пихты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.