Beispiele für die Verwendung von "спиной" im Russischen

<>
и сделать за спиной Элайджи. Hepsini de Elijah'nın arkasından yapıyor.
Сколько пальцев я держу за спиной? Şu an arkamda kaç parmak gösteriyorum?
Обратившись за моей спиной к главному сопернику. Arkamdan iş çevirip en büyük rakibimize giderek.
спиной у" о сидит русский. Ne oldu? Cho'nun arkasında oturan adam Rus.
И ты работал с ним за моей спиной! Ve sen onunla birlikte çalışıyordun. Haberim bile olmadan.
Они устроят любую гадость за твоей спиной. O itler arkamdan her türlü iş çevirir.
Это будет уже неважно, если партия повернётся к вам спиной. Ama parti sana sırt çevirince başkanlığın anlamı kalmaz, değil mi?
"Сэм повернулся спиной к Дину. "Sam Dean'e arkasını döndü."
Серьезно, у тебя за спиной чудовище. Gerçekten, arkanda kocaman bir canavar var.
Она расстегнула топ и спиной шагнула в пар уличного душа. Sutyenini çözdü. Dışardaki duşun buharına doğru bir adım geri gitti.
Слушай, я изменял тебе за твоей спиной почти каждый день. Bak, seni aldattım haberin olmadan, hem de her gün...
Запустить шоу у меня за спиной? Bütün şovu benim arkamdan mı yazacaktın?
Старый-добрый "напиши за спиной" трюк. Eski, arkandan bir şeyler yazma numarası.
Как ты смела говорить с мамой за моей спиной! Benin arkamdan annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin!
Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной. Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin?
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Что это у тебя за спиной? Arkanda ne saklıyorsun? - Hiç.
И ты так поступил за моей спиной? Извини. Yani arkamdan Denver'la anlaşması için ona mı yetki verdin?
Но она стояла спиной к своему убийце. Ama bunun yerine, saldırgana arkası dönüktü.
Диана занималась этим за Вашей спиной месяцами. Diane aylardır senin arkandan bu işle uğraşıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.