Ejemplos del uso de "Uzun zamandan" en turco

<>
Uzun zamandan beri arkadaşız, değil mi? Мы ведь столько лет дружим, верно?
O uzun zamandan beri bana asılıyor. Он уже давно запал на меня.
Uzun zamandan beri, sağlık işindesiniz. Вы какое-то время работали в здравоохранении.
Uzun zamandan beri ilk defa kendi başınasın, nöbet sırası da bendeydi. Ты давно не жил один, а я была следующей в очереди.
Uzun zamandan sonra kendimi epey mutlu hissettim. Я давно не чувствовала себя такой счастливой.
Uzun zamandan beri gömülüler. Они давно здесь зарыты.
Felicity ile birlikte olmak bana uzun zamandan beri sahip olmadığım bir huzuru getirdi. С Фелисити я обрёл настоящий покой, то, чего давно не испытывал.
Bunların hiçbirini onaylayamam ama uzun zamandan beri hiç bu kadar gülmemiştim. Я всё это не одобряю, но давненько так не смеялся.
Uzun zamandan beri sizi gözlüyorum, Doktor. Я давно наблюдаю за вами, доктор.
Aralarındaki savaş uzun zamandan beri sürüyor. Уже давно войны бушуют между ними.
Seni arıyorduk çok uzun zamandan beri. И мы так давно тебя ищем.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu? Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор?
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz. С тех пор мы едим это дерьмо.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Ama devletin zamandan ve paradan tasarruf etmesine yardımcı oldu. Значит, он сэкономил правительству немного времени и денег.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
Şimdi söyle bana, ne zamandan beri birliktesiniz? Расскажи мне, как долго вы живете вместе?
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.