Ejemplos del uso de "Vatan hainliği" en turco

<>
Konfederasyon sempatizanı olmakla ve vatan hainliği ile kınandı. Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации.
Lord Stark vatan hainliği ile suçlanıyor. Лорд Старк был обвинен в измене.
Vatan hainliği sebebiyle gözaltında. Её арестовали за измену.
Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur. The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Vatan hainliği adı altında tüm bunları üstüne yıkacaktı Ashley. Она собиралась подставить тебя за государственную измену, Эшли.
Vatan hainliği diyebilirsin. Ben vatandaşlık görevi diyorum. А я считаю это своей гражданской обязанностью.
Burada, vatan hainliği suçlamasıyla oturuyorum. Меня обвинили в измене и заперли.
Vatan hainliği suçuyla mahkemeye çıkarıldılar mı? Они привлечены к суду за измену?
Bazıları buna vatan hainliği de diyebilir. Некоторые могли бы назвать это изменой.
Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor. Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС.
Vatan hasreti beni de geri getirdi. Тоска по родине вернула меня назад.
Evet, vatan haini olarak asılmak için. Да, чтобы быть повешенными как предатели.
Bir vatan haini için tuhaf sözcükler. Не самое подходящее название для измены.
Ve yasaya karşı gelenler vatan haini kabul ediliyor. Tanrı, Tanrı değil der miydin? и отрицать это будет изменой скажите ли вы, что Бог - не Бог?
Ancak bir vatan haininin karısı olarak çok fazla bir şey beklememeliyim. Но наверное, на большее жене предателя и рассчитывать не стоит.
Onu vatan hainliğinden suçlu buldular. Его обвинили в государственной измене.
Lord Odda vatan haini olarak toprağın altında yatıyor. Лорд Одда уже в земле. Закопали как предателя.
Özgürlük, Onur, Vatan! Свобода, Честь, Страна!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.