Ejemplos del uso de "aç" en turco

<>
Charlie, Thomas için ağzını . Чарли, открой рот для Томаса.
Ya da sadece yalnız, kirli, bir çocuk. Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный?
Hemen patenleri bırak, Dorothy Hamill, ve siktiğimin dükkanını ! Снимай свои ролики, Дороти Хэммил, и открывай свою конуру.
Ben zaten değilim, biri diğer anlattı. Я уже говорил другому, я не голоден.
O dallamalar her gün kedi çorbası içti. Те голодные ублюдки каждый день ели кошачий суп.
Bu yüzden insan ve bir at kaldılar geriye. Так и оставались тринадцать голодных душ и одна лошадь.
Eğer kolay yoldan yapmak istiyorsan, kapıyı şimdi . Если вы хотите решить всё по-хорошему, откройте дверь.
Perdeleri kapat ve ışığı . Закрой занавески и включи свет.
Sadece sınıfa gel, bir film ve çekini bozdur. Придите в класс, включите обучающий фильм и получите зарплату.
Stackhouse, şu lanet telefonunu. Стэкхаус, возьми уже чёртов телефон.
Hem o iki saat önceydi ve şu anda olduğun bilimsel bir gerçek. Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт.
Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği mı bırakacak? Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
O zamandan beri borsanız çöktü, insanlar işsiz, kaldılar. С тех пор курс марки падает. Люди теряют работу, голодают.
Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların kalmasına müsaade etmekle çok meşgul. Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим.
Anne, o sadece bir yabancı. ve dışarıda yağmur yağıyor. Мама, она только проезжая, она голодна и идет дождь.
Sonra da iki hafta boyunca bir ayı gibi davranmak istiyorum. И на следующие две недели я бы превратился в голодного медведя.
İnan bana, karnı , hamile bir kadını sinirlendirmek istemez. Поверь мне. Он совсем не хочет злить голодную, беременную женщину.
Bakın, değilseniz, neden gidip yapacak bir şeyler bulmuyorsunuz, tv falan? Послушайте, если вы не голодны, почему бы вам не пойти посмотреть телевизор?
Bu yüzden hep yorgundular ve , ve fakirdiler. Поэтому они всегда были уставшими, голодными и бедными.
Bak, histerik küçük bir kız çocuğu gibi davranmayı kes ve telefonu . Слушай, прекрати вести себя как маленькая капризная девочка и ответь на звонок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.