Ejemplos del uso de "aşk hikâyeleri" en turco

<>
Hepsi trajik aşk hikâyeleri. Это трагические любовные истории.
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
Gizemli hikâyeleri sever misiniz? Вы любите детективные романы?
Galiba aşk, erdeme üstün geldi. Кажется, любовь восторжествовала над добродетелью.
Ama onların hikâyeleri uzun zaman önce başladı. Но история их началась задолго до этого.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
İşsiz, diğer sarhoşlara savaş hikâyeleri anlatıyor olacağım. Безработный, рассказывающий истории о войне другим пьяницам?
Bu deneme göstermiştir ki aşk sadece acıya sebep olur. Это испытание показало, что любовь приносит только боль.
Okyanusun ortasında cereyan eden korkunç şeylerle ilgili bütün hikâyeleri, kitapları ve filmleri bir düşünsene. Подумай обо всех фильмах, книгах и историях об ужасных вещах которые произошли посреди океана.
Aşk, Bay Fife. Любовь, мистер Файф.
O zaman hikâyeleri duydunuz? Elbette. Значит, вы слышали эти истории.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Yalnızca harita ve hikâyeleri sağ çıkmış. Остались только карта и их история.
Aşk insanlara özgü bir duygudur. Любовь - это людские эмоции.
Aslına bakarsan, Roman'ın hikâyeleri oldukça ilginçti. А знаешь, истории Романа чертовски интересны.
Bu aşk gibi görünüyor, haksız mıyım? Это ведь похоже на любовь, правда?
Ne saçmalık ama. Bakın, sürekli bu aptal hikâyeleri okursanız bu olur. Вот что бывает с теми, кто читает сказки и другие глупости.
Aşk biyolojiden de güçlü gençler. Любовь сильнее биологии, ребята.
"İnsanlar büyüleyici" koleksiyonu (Covici Friede, 1936), daha sonra Benson'un "The New Yorker" adlı kitabında yayınladığı hemen hemen tüm hikâyeleri ve artı "American Mercury dördünü içermektedir. Её сборник "Люди очаровательны" (Covici Friede, 1936) включает почти все истории, которые Бенсон опубликовала в The New Yorker, а также четыре из The American Mercury.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.