Ejemplos del uso de "aile" en turco con traducción "семью"
Traducciones:
todos147
семья30
семьи24
семью18
семейный12
семьей12
семейные11
семье7
семей6
семейное6
семейной5
семейного4
родственников3
родителей2
семейная2
семейном2
родители1
семейка1
семейных1
Okula gider, bir işe girersin, bir aile kurarsın.
Ты заканчиваешь школу, находишь работу, ты заводишь семью.
Ve yine ne olursa olsun korumaya yemin ettiğim de bu aile.
и именно нашу семью, я обещаю защищать, любой ценой.
John F. K. başkan seçildikten sonra Slop Deresi yakınlarına taşınan bir aile tanıyorum.
Я знаю семью, которая переехала в Слоп Крик во времена президентства Кеннеди.
Danimarka'da, yıldır, aynı küçücük köylerinde, ayakkabı yapan bir aile üzerine.
Она про семью, которая более лет шила обувь в далёкой датской деревушке.
Şimdi taşınmak zorundayız yeni bir aile kurmak gurur duyacağımız bir aile.
Теперь мы должны ехать создавать новую семью, которой будем гордиться.
Bir maaşınız olduğunda ve bu aile için harcadığınızda, kuralları siz koyabilirsiniz!
Когда начнёте приносить деньги в эту семью, сможете сами правила устанавливать.
Tüm yaşamım boyunca normal bir aile olmayı hayal ettim.
Знаешь, всю жизнь я мечтала иметь нормальную семью.
Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью.
Evet, Donna, Forman HaIImark kartlarında ki gibi bir aile istiyor.
Да, Донна, Форман хочет семью, как на канале Холмарк.
Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum.
Вообще-то я хотела выйти замуж, иметь семью и все такое.
Bak, bir gün bir aile ve gerçek bir evlik istiyorum, ama...
Так же, как я хочу семью и настоящий брак однажды, но...
Ve birlikte bir aile kurmaya çalişiyorlar ki bu dünyanin en doğal şeyi.
И они оба создают семью, а это самое естественное в мире.
Bayan Baird'ın aile kurmak için yinelenen herhangi bir girişimi takdir edip muhafaza edeceğini düşünmek adilce olur.
Думаю, будет справедливо сказать, что Миссис Бейрд будет оценивать любые наши попытки создать семью.
Bu sanki o basıp gidecek ve seninle ya da başka biriyle yeni bir aile kuracak gibi hissettiriyor.
У меня ощущение, что она уходит, чтобы создать новую семью с вами или ещё что-то.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad