Ejemplos del uso de "akıl hastanesinde" en turco

<>
Aynı Dr. Ethan Sawyer sanrısal şizofrenik olarak yüksek güvenlikli akıl hastanesinde kilit altında tutulan adam değil mi? Тот самый доктор Итан Сойер, который был бредовым шизофреником, запертым в особо охраняемой психиатрической лечебнице?
Niçin akıl hastanesinde olmam gerektiği kafamı karıştırıyor. Почему я должна быть в психиатрической больнице?
Leon hayatına bir akıl hastanesinde son verdi. Леон закончил свои дни в психиатрической лечебнице.
Doctor Mukwege Panzi hastanesinde, Kongo Demokratik Cumhuriyeti Доктор Муквеге в больнице Панци в ДР Конго
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
New York'taki Lenox Hill Hastanesinde doğmuştun. Ты родилась в нью-йоркской больнице Ленокс-Хилл.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Bill burada istenmiyor, besbelli. Onun hastanesinde de ben istenmiyorum. Биллу сюда нельзя, мне в его больницу - тоже.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Stockholm'de eğitim gördü. Şimdi de sinir hastalıkları hastanesinde çalışıyor. Она училась в Стокгольме - сейчас она в психбольнице.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Hem bu çocuğun annesi Seattle Presbyterian Hastanesinde hemşire. Мать этого ребёнка - медсестра в пресвитерианской больнице.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Şansını deliler hastanesinde denedin ki birkaç sene sonra serbest kalasın, değil mi? И есть шанс, что больница выпишет тебя через пару лет, так?
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı. Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Gaziler hastanesinde beraber çok vakit geçirdik. Мы были вместе в госпитале ветеранов.
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Vatanseverliğin Kutsal Anası Hastanesinde. В госпитале Пресвятого Патриотизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.