Ejemplos del uso de "alevlerin arasından" en turco

<>
Beni alevlerin arasından çekip aldın. Вы вытащил меня из пламени.
Dâhiler arasından dâhiyi bulmak. Найти гениев среди гениев.
Doğrudan alevlerin içine atlamak gerçekten de harika bir fikir. Отличный план. Увидел огонь и поплыл прямо в него.
Parmaklarınızın arasından kaçıp gidecek. Он ускользает сквозь пальцы.
Vaktim doluyor neredeyse, dönmek üzereyim yine işkence ateşlerinin, kükürtlü alevlerin içine. Настал тот час, когда я должен пламени геенны предать себя на муку.
Birçok seçeneğin arasından bunu seçti. Teşekkürler. Что ж, большой выбор вариантов.
O da daha az önce alevlerin içindeydi. Да, она тоже была в огне.
Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım her seferinde prensiplerimi seçerdim. Если выбирать между принципами и логикой, я всегда за принципы!
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Bacaklarımın arasından geçme bari. Только не между ног.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Bunca hazinenin arasından bunu korumayı mı seçtin? Из всех сокровищ ты хочешь оставить это?
Ayak, bilek ile tarak arasından kesilmiş. Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
"Etraftaki bu kadar saçmalığın arasından gerçeği görebilme ve yükselebilme eğilimi". "Способность видеть сквозь окружающее тебя дерьмо и подняться над ним".
Zaman parmaklarımın arasından kum gibi akıyor. Время уходит как песок сквозь пальцы...
Dördümüzün arasından, başarılı olmaya tek aday, Cynthia idi. Из нас четырёх, именно Синтия должна была достичь успеха.
Sonrasında, balıkların arasından bir balina çıkageldi. И тут: кит среди мелких рыбешек!
Size gösterilen şüpheliler arasından saldırganı teşhis edebildiniz mi? Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? Да.
Onca gün arasından bugün. Сегодня, именно сегодня...
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.