Ejemplos del uso de "allah izin verirse" en turco
Banka herkesin karşılıksız olarak evine dönmesine izin verirse...
Если банк позволит всем бесплатно возвращаться в дома...
Değerli jüri üyelerimiz bu söylediklerimi doğru bulup benim buradan haklı ve namuslu olarak çıkmama izin verirse?
И если присяжные с моего округа примут справедливое решение отпустить, не сломив и оправдав меня?
Gülümsersen sana bir gazoz getirebilirim. Tabii annen izin verirse.
Если твоя мама позволит, я принесу тебе воды.
Pekala, düşünüyordum da, Eğer Cumhuriyetçiler bu adamın ölmesine izin verirse senin için iyi olabilir.
Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
Hava şartları izin verirse, iki saat içinde uçağın kalkmasını umuyorlar.
Они планируют вылететь в течение двух часов, если позволит погода.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Hakim evin güvenli olmadığına karar verirse, kız derhal koruyucu aile yanına verilir.
Если судья решит, что атмосфера в доме неподходящая, о девочке позаботятся.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir.
Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad