Beispiele für die Verwendung von "asla" im Türkischen

<>
O evrakları imzalarsan buraya asla geri dönemezsin, değil mi? Ты никогда не вернешься сюда, если подпишешь те бумаги?
Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım. Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера.
Ama buradaki asıl olay şu ki, asla ailesine zarar vermez. Но самое главное.. Она бы никогда не причинила вред семье.
Addison hastalığı için yapılan tahliller asla sonuç vermez. Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.
Alkolü bıraktı, ama bir can aldığı için kendini asla affetmedi. Он бросил пить, но не смог простить себе отнятую жизнь.
Senin için, ailene geri dönebileceğin anlamına geliyor. Ama bu şimdi asla gerçekleşmeyebilir. Для тебя это значит то, что ты сможешь вернуться к своей семье.
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Ben asla ve kat'a böyle bir şey söylemedim. Я никогда, никогда не говорила ничего подобного.
Ve pisicik bir daha asla görülmedi. И кота больше никогда не видели.
Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir. Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание.
ve ikincisi, ve en önemlisi, bu cinayetin nasıl işlendiğini asla bulamamamı garanti altına almak. самое важное, чтобы убедиться, что я никогда не узнаю правду о способе этого убийства.
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak. Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
Gerçek bir erkek bir kızı asla ağlatmaz. Настоящий мужчина никогда не заставит девушку плакать.
Lyle asla beni dinlemez, diye mi? Потому что Лайл никогда меня не слушает.
Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. Прости, мы больше никогда не увидимся, Джастин.
Gelmezsen beni bir daha asla göremezsin! Ama bugün pazar. Если ты не придёшь, никогда больше меня не увидишь.
Jeep seni terk etmeyi asla istemedi. Джип никогда не хотел тебя бросать.
Her şeyi öldürebilirim, ama bir çocuğu asla. Я убью кого угодно, но ребенка никогда.
Sen bir haberci değilsin, asla da olamayacaksın. Ты не вестник, и никогда не будешь.
Sen asla yargıç için önemli biri olmadın. Ты никогда ничего не значила для судьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.