Exemples d'utilisation de "asla" en turc

<>
O evrakları imzalarsan buraya asla geri dönemezsin, değil mi? Ты никогда не вернешься сюда, если подпишешь те бумаги?
Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım. Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера.
Ama buradaki asıl olay şu ki, asla ailesine zarar vermez. Но самое главное.. Она бы никогда не причинила вред семье.
Addison hastalığı için yapılan tahliller asla sonuç vermez. Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.
Alkolü bıraktı, ama bir can aldığı için kendini asla affetmedi. Он бросил пить, но не смог простить себе отнятую жизнь.
Senin için, ailene geri dönebileceğin anlamına geliyor. Ama bu şimdi asla gerçekleşmeyebilir. Для тебя это значит то, что ты сможешь вернуться к своей семье.
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Ben asla ve kat'a böyle bir şey söylemedim. Я никогда, никогда не говорила ничего подобного.
Ve pisicik bir daha asla görülmedi. И кота больше никогда не видели.
Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir. Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание.
ve ikincisi, ve en önemlisi, bu cinayetin nasıl işlendiğini asla bulamamamı garanti altına almak. самое важное, чтобы убедиться, что я никогда не узнаю правду о способе этого убийства.
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak. Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
Gerçek bir erkek bir kızı asla ağlatmaz. Настоящий мужчина никогда не заставит девушку плакать.
Lyle asla beni dinlemez, diye mi? Потому что Лайл никогда меня не слушает.
Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. Прости, мы больше никогда не увидимся, Джастин.
Gelmezsen beni bir daha asla göremezsin! Ama bugün pazar. Если ты не придёшь, никогда больше меня не увидишь.
Jeep seni terk etmeyi asla istemedi. Джип никогда не хотел тебя бросать.
Her şeyi öldürebilirim, ama bir çocuğu asla. Я убью кого угодно, но ребенка никогда.
Sen bir haberci değilsin, asla da olamayacaksın. Ты не вестник, и никогда не будешь.
Sen asla yargıç için önemli biri olmadın. Ты никогда ничего не значила для судьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !