Ejemplos del uso de "avukat tutacak" en turco

<>
Eğer avukat tutacak paran yoksa devlet sana bir avukat tayin edecektir. Если вы не можете его позволить, его вам назначит государство.
Fakat gerçekten iyi bir avukat tutacak kadar paran yok. Но вы не можете себе позволить очень хорошего адвоката.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım. сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Bu silahı tutacak kadar delikanlı değilsin. Ты не достоин держать это оружие.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Şehvetin seni yukarıda tutacak. Твоя страсть поддержит тебя.
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Chester malı burada tutacak. Честер оставит товар здесь.
Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin. Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать.
O kanıt Isaak'ı çok uzun zaman içeride tutacak. Эти улики должны задержать Айзека на длительное время.
Bana "Hiç kimse. Bir avukat tutun". dediler. Мне ответили: "Никто, позвоните своему адвокату".
Becky, telsiz iletişimini düzenleyecek ve sinyal bozucuyu hazır tutacak. Бекки следит за связью и держит прерыватель сигнала под рукой.
Remi Volero avukat istedi. Реми Волеро прикрылся адвокатом.
Bu harika ama şimdi boş verelim onu yoksa bu pizza buz tutacak tatlım. Haydi. Это все хорошо, Тэсс, но нужно торопиться, а то пицца остынет.
Basından mısın yoksa avukat mı? Ты адвокат или из прессы?
Buradayken çeneni kapalı tutacak mısın? Сможешь держать язык за зубами?
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
Bu aileyi bir arada tutacak her şeyi yapmaya çalışıyorum. Я пытаюсь сделать все возможное чтобы сохранить нашу семью!
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Tabelayı tutacak başka kimse yok. Разве кто-то еще держит знак.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.