Ejemplos del uso de "aykırı" en turco

<>
Hayır, bu tamamen kurallara aykırı. Нет, это совершенно против правил.
Üzgünüm ama bu şirket politikamıza aykırı. Простите, это противоречит политике фирмы.
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil. Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
Bu, şirket hukukuna aykırı değil, Nick. Это не заумный пункт корпоративного права, Ник.
Bu sadece kışkırtıcı değil, tüm kurallara da aykırı! Это не просто провокация, это против всех правил.
Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı. Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права.
Yerel barlarda ahlaka aykırı davranış listesi epey uzun. Длинный список нарушений общественного порядка в местных барах.
Mahkemede yalan söylemek ve birleşmenizin gerçek bir evlilik gibi sunulması yasalara aykırı. Лгать в суде и выставлять ваш союз за настоящий брак - противозаконно.
Bu bilgiyi satmak kurallara aykırı. Продажа этих данных против правил.
Lucas, bu takdire şayan ama kurallara aykırı. Лукас, это похвально, но противоречит правилам.
Üzgünüm, bayan, ama bu otel kurallarına aykırı. Простите, мисс, но это запрещено правилами отеля.
O zaman onlar hakkında herhangi bir bilgiyi paylaşmamın yasalara aykırı olduğunu da biliyorsundur. Тогда вам известно, что по закону я не имею права разглашать информацию.
Bu durumun, kanalın ilkelerine ve çıkarlarına aykırı olduğunu biliyordu. Он знал, что это против желаний и интересов канала.
Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum. Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца.
Bunca yıl sonra hayata dönmesi bütün fizik ve biyoloji kurallarına aykırı. Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии.
Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı. Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.