Ejemplos del uso de "belli" en turco
Traducciones:
todos34
очевидно6
явно5
кажется3
определенно3
заметно2
определенные2
похоже2
ясна2
видимо1
видно1
знает1
знаешь1
определенного1
определенное1
определенном1
очевидным1
ясно1
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli.
Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Açıkça belli olan yenilginin ne kadar sıklıkta zafere dönüşebildiği şaşırtıcı.
Удивительно, как часто такое явно поражение может стать победой.
Belli ki bizim Albay, tipik bir devlet çalışanı.
Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
Bilmiyorum ki, ama aralarında inceden bir soğukluk olduğu belli.
Не знаю, но у них определенно холодок в отношениях.
Destiny'nin rezervlerini yenilemesi gerekiyor. Bunu da ancak belli türdeki yıldızlarda yapabilir.
Судьбе нужно пополнять резервы и для этого подходят только определенные звезды.
Belli ki Katherine de onu öldürmüş. "A" artı "B" eşittir...
А Кэтрин видимо убила её, а "а" + "б" равняется...
William yalnız kalmak istediğim çok açık bir şekilde belli değil mi?
Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один?
Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня.
Başka birinin de eski anılardan bahsetmek için ne zaman uğrayacağı hiç belli olmaz.
Никогда не знаешь, кому еще придет в голову зайти и предаться воспоминаниям.
Bu gizli dualar silsilesinde belli sayıda insan kurban edilerek gerçekleştirilen ayinler yapan kadim bir tarikat.
Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний.
Her takımın harcayabileceği belli bir miktar para var.
Каждая команда может тратить только определенное количество денег.
Menzili pek geniş değil, ama belli bir uzaklıkta sinyal veriyor.
Радиус действия небольшой, но на определённом расстоянии он даёт сигнал.
Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor.
Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо.
Nehrin bulunduğumuz yakası belli ki Japonlar tarafından kullanılıyor.
Очевидно, что наша сторона реки используется японцами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad