Ejemplos del uso de "bir anlaşma yapalım" en turco

<>
Pekâlâ, bir anlaşma yapalım. Так, давайте заключим соглашение.
Dinleyin, Bayan Schrader. Bir anlaşma yapalım. Послушайте, госпожа Шрейдер, давайте договоримся.
Tamam, Cyrus. Hadi bir anlaşma yapalım. Ладно, Сайрус, давай заключим сделку.
Siyasi bir anlaşma yapalım. Давай заключим политическую сделку.
Seninle iyi bir anlaşma yapalım tamam? Прости. Давай заключим сделку, ладно?
Pekala, hanımlar! Sizinle bir anlaşma yapalım! Итак, девушки, мы поступим следующим образом.
Seninle bir anlaşma yapalım anne. Мамаша, давайте заключим сделку.
Oynayalım, hadi anlaşma yapalım. Давайте поиграем в заключение сделки.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Tamam, ufaklık, anlaşma yapalım. Ладно, детка, давай так:
Yakında bir anlaşma imzalarsın. Скоро ты подпишешь контракт.
"Bir Anlaşma Yapalım" adlı yarışmayı hatırlıyor musun? Помнишь программу под названием "Давайте заключим сделку"?
Nelson Davies'le bir anlaşma yaparız. Evi satışa çıkmış gibi gösteririz. Мы договоримся с Нельсоном Девисом, и дом продаст компания.
Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim. Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку.
Boşanırken daha iyi bir anlaşma yapabilmek için çabalıyordu. Она просто пытается получить лучшие условия при разводе.
Shawn, ne zaman Despereaux ile bir anlaşma yapsak, hep kötü bitiyor. Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
İnsan tuvaleti uygun bir anlaşma olur muydu? Может, человеческий туалет будет отличной заменой?
Bu nedenle sana daha iyi bir anlaşma öneriyorum. Поэтому я хочу предложить тебе контракт на сценарий.
Bir anlaşma önermek istiyorum. Я хотела предложить сделку.
Arthur'u 00 be bir anlaşma karşılığı sattım ve sen beni öldürecektin? Я продал Артура за тысяч, а вы решили меня убить?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.