Exemples d'utilisation de "bir fare" en turc

<>
Birisi biraz peynir bulsa iyi olur çünkü bir fare * yakaladık. Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Labirentinden çıkış yolu arayan bir fare gibi. Как крыса в поисках выхода из лабиринта.
Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için. И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку.
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Hadi oradan. Kafesteki bir fare bile daha iyi durumdadır. Чёрт, да крысы в клетке управились бы лучше.
Dün gece bir fare gördüm. Я видела крысу прошлой ночью.
Bir fare, akrebi hayatta öldüremez. Мышь никак не может убить скорпиона.
Kedi olalı bir fare tuttun. Наконец-то ты сделал что-то правильно.
Aptal bir fare sesi dışında. Может это просто глупая мышь.
Korkmuş bir fare gibi saklandım. Я спрятался как напуганная крыса.
Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir. И я всегда хотел увидеть крысу с большими сиськами.
Bu bir fare kapanı. Это ловушка для крыс.
Biz de bir fare olabileceğini düşündük. Мы подумали, что это крыса.
Birinden bakınca ötekini görebilirsiniz. Ateş hatları aynı çizgi üzerinde, bu şekilde bir fare bile geçemez. С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила.
Pekala, her şey yolunda, sadece bir fare. Все нормально, все хорошо, это просто крыса.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. ' Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Bana bir fare gibi geldi. По мне так вылитая крыса.
Altı üstü bir fare. Это всего лишь крыса.
Gerçekten bir fare gibi konuşuyorsun. Ты звучишь точно как мышонок.
Polislerin tuttuğu bir evde ciyaklayan bir fare gibiyim. Крыса в, одолженном у копов, костюме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !