Ejemplos del uso de "biraz uzadı" en turco

<>
Ritmik Jimnastik kulübü biraz uzadı. В клубе акробатики что-то задержалась.
Hayır, toplantı biraz uzadı. Нет, встреча немного затягивается.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Üzgünüm, işim uzadı. Виноват, я задержался.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Biraz işim uzadı, kusura bakmayın. Пришлось задержаться на работе, простите.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Bu iş çok uzadı ama. Это уже зашло слишком далеко.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Kan davan yeteri kadar uzadı. Ваша вендетта тянется слишком долго.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu iş çok uzadı, Zeus. Всё слишком далеко зашло, Зевс.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Biraz stresli bir dönemdeyiz şu an Isabel ve ben. Просто сейчас все немного напряженно. Между мной и Изабель.
Biraz eğlenceye ihtiyacımız var zaten. Немного веселья нам не помешает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.