Sentence examples of "biyolojik bir" in Turkish
Şimdi Jerry'nin Beth'i algılayış şeklini yapay ve biyolojik bir canlı haline getireceğiz.
И мы теперь отобразим представления Джерри о Бетт с помощью искусственной жизни.
Kontrolden çıkan biyolojik bir silah yüzünden değil mi?
Это биологическое оружие, которое вышло из-под контроля?
Biri yangın alarmını devre dışı bıraktı ve havalandırma sisteminden biyolojik bir silahı yaymak üzereler.
Кто-то отключил пожарную тревогу, и они вот-вот выпустят биологическое оружие через вентиляционную систему.
Eğer biyolojik bir delil bulursanız, onu tecavüzcü ili karşılaştırın.
Если найдёте что-нибудь биологическое, сравнивайте с ДНК нашего насильника.
Konağımız, kendi işlevsel bilinci yerinde olmayan aynı kökende ve biyolojik bir varlık olmalı.
Носитель должен быть биологическим организмом родственного человеку происхождения, но без собственного довлеющего сознания.
Bu ceset biyolojik bir tehlike. Bu yüzden tam korumaya ihtiyacımız var.
Этот труп технически биологически опасен, поэтому нам понадобится полная защита.
Ama bir yapı oluşturup, bir bebeğin kalbi için biyolojik kanal oluşturabilirim.
Я бы могла создать биологический каркас и создать трубку для сердца ребенка.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bir tür bar çereziyle biyolojik benzerlikler göstermek...
Быть биологически похожим на чипсы с беконом.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Biyolojik ailenin kim oldugunu bilmiyoruz ama, biz senin gerçek aileniz.
Не знаем, кто твоя биологическая семья, но мы настоящая.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert