Ejemplos del uso de "bunu başarabilir" en turco

<>
Sadece eylem ve sözler bir olunca bunu başarabilir. Только действия и слова вместе могут сделать это.
Ama esas soru o bunu başarabilir mi? Вопрос в том, простит ли он?
Giles, Buffy bunu başarabilir mi? Джайлз, Баффи сможет это сделать?
Carter, yalnızca yeni başlayan bir dergi bunu başarabilir. Картер, это может себе позволить только начинающий журнал.
Adeta ressamın ruhunu hissedebiliyorsunuz, ancak iyi bir ressam bunu başarabilir. Можно буквально почувствовать дух художника, понять, талантлив ли он.
Peki, bunu başarabilir misin Brian. Так, ты справишься, Брайан.
Bunu bir kez başardı, bir kez daha başarabilir. Он уже проходил через это. И сделает это вновь.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Bir tek kişi zırhlı araç soygununu başarabilir mi sanıyordun? Думаешь, один человек в состоянии взять бронированную машину?
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Bence Bebe bu işi başarabilir. Полагаю, она может справиться.
Bunu nasıl başardınız? Как вам это удалось?
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Eğer konuşman gereken anlamlı bir şeyler varsa bunu konuşman gereken tek kişi nişanlın. Если тебе нужно поделиться чем-то важным, ты должна рассказывать это своему жениху.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Hey. - Bunu bilmediğimi mi düşünüyorsun? Эй Ты думаешь я не знаю этого?
Martino, bunu sana kim söyledi? Мартино, кто тебе это сказал?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.