Ejemplos del uso de "buzdağının görünen" en turco
Ülke adına iyi politika izliyormuş gibi görünen menfaatçiler vatandaşları içten içe hüsrana uğratacaktır.
Мы должны установить хорошую, выгодную политику, которая возместит разочарования сердец граждан.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş.
Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
A.B.D. radyo istasyonlarının %40 sizde mısır imalatı, eyaletler arası taşıma ve bunlar daha buzdağının ucu.
Вы контролируете% радиостанций США, выращивание кукурузы, автотранспортные перевозки, и это только верхушка айсберга.
Görünen o ki, kızla Lee Tong adındaki bir erkek dansçının arası bozukmuş.
Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.
Bildiğiniz gibi, ilk saat çok önemlidir ve görünen o ki elinizde üzerinde çalışabileceğiniz hiçbir şey yok.
Как вы знаете, первые часов критические, и похоже, у нас нет ничего для работы.
Ama görünen o ki şehir yaşamı sonunda seninle aynı fikirde oldu.
Похоже, ты, наконец, приспособилась к жизни в деревне.
Görünen o ki, ona yeterli saygıyı göstermiyormuşum.
Видимо я не проявляю к ней достаточного уважения.
Görünen o ki üç boyutlu satranç için yeterli değilsin.
Ты явно не в состоянии играть в трёхмерные шахматы.
Sana vuracaktım ama görünen o ki birileri benden önce davranmış.
Хотел тебя стукнуть, но, похоже, меня опередили.
Görünen o ki bizim yeşil kahraman, Robin Hood'dan soğuk kanlı katile geçiş yapmış.
Похоже на то, что зеленый герой превратился из Робин Гуда в хладнокровного убийцу.
Görünen o ki NASA burada, arka bahçemizde bir mağaza açtı.
Похоже, что НАСА собирается обосноваться прямо у нас перед носом.
Ve görünen o ki ayak izine bakacak olursak Chen'in evinde olan da o.
И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске.
Görünen o ki, herkes asil prensesin nereye kaçtığını bilmek istiyor ama onu zamanında bulabilecekler mi acaba?
Похоже, все хотят знать, куда сбежала королевская невеста, но найдут ли они её вовремя?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad