Ejemplos del uso de "ciddi anlamda" en turco
Bir de ciddi anlamda büyük bir yardım partisi düzenledim senin için.
Между прочим, еще я устроил для тебя потрясающий благотворительный вечер.
Ciddi anlamda biraya ihtiyacımız var. Böyle hiç mi hiç eğlenceli değil.
Нам так не хватает пива, что совсем уже не смешно.
Bu herif ciddi anlamda güvenli bir yerde bulunan biriyle konuşuyor.
Этот парень, болтающий с кем-то, серьезно озаботился безопасностью.
Kafayı Lucas Reem'e ciddi anlamda takmışsın, öyle mi?
Ты действительно одержим Лукасом Римом, не так ли?
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Frida Urtiz, kocasının kaçırılmasının ardından ciddi kalp sıkıntıları yaşamaya başladı.
Например, после исчезновения мужа Фрида Уриз серьёзно заболела.
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur.
В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Her şeyin düzelmesini umuyorum, ama bu ciddi bir kriz.
Надеюсь, что они выберутся, но кризис крайне серьезен.
Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом.
Bu anlamda, burası dünyanın en pahalı lokantası olabilir.
В этом смысле это самый дорогой ресторан в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad