Ejemplos del uso de "буквально" en ruso

<>
Я буквально только что ушла со службы. Ben de tam olarak şimdi emekli oldum.
Мы буквально только что въехали, даже не успели распаковать вещи. Erm, biz teorik olarak buraya taşınmıştık. Halen kutulardan çıkanlarla yaşıyorduk.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Да. Эта мысль буквально овладела мной! Ama beni gerçekten etkisi altına aldı.
Это буквально - объявление войны. Gerçek anlamda bir savas ilani.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
Это было буквально идеальное время. Bu tam anlamıyla mükemmel zamanlamaydı.
Он создал буквально тюремный лагерь. Resmen bir esir kampı yaratmıştı.
На деньги буквально ничего не купишь. Para gerçekten hiçbir şeyi satın almaz.
Они буквально бьют меня по лицу. Ve gerçek anlamda yüzüme yumruk atıyorlar.
Это буквально самый удобный диван из всех. Kelimenin tam anlamıyla uyuyabileceğin en konforlu kanepedir.
А теперь у нас двоих есть возможность распробовать вполне буквально то, что распробовали фигурально. Şimdi, daha önce, farazi olarak kafamızdan geçirdiklerimizi gerçek anlamda boğazımızdan geçirme şansımız var.
Они буквально вытолкали меня. Beni resmen kenara ittiler.
Буквально не могла остановиться. Tam anlamıyla ağlamadan duramadım.
Я бы буквально забрал у нее годы жизни. Ben tam anlamıyla giderdi Hayatının kapalı yıl alınmıştır.
Три года она носила одну пару тренировочных штанов, пока они буквально не начали испаряться. Üç ya da dört yıl boyunca aynı eşofmanı giydi kelimenin tam anlamıyla üzerinde paralanana kadar.
На моей последней работе они буквально стояли на улице. Son işimde, gerçek manada dışarıda, sokakta beklerlerdi.
Эту вечеринку буквально никогда не забудут! Bu parti resmen hiçbir zaman unutulmayacak!
Гэбриэл пригласил буквально их всех. Gabriel açılışa neredeyse herkesi çağırmış.
Она буквально желудок вам разъест. Gerçek anlamda içinizi yiyip bitirir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.