Ejemplos del uso de "düşündünüz mü" en turco

<>
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder? Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец?
Hayat sigortası hakkında hiç düşündünüz mü? Вы никогда не думали о страховке?
Yani, Jeremiah'ın gerçekten Naman olabileceğini hiç düşündünüz mü? Почему Джеремая подумал, что он и есть Наман?
Bu merdivenlerin ne kadar uzun olduğunu düşündünüz mü hiç? Вы когда-нибудь задумывались над тем, сколько здесь ступенек?
Katilin anahtarı cesede sakladığı olasılığını düşündünüz mü? Предположим, убийца спрятал ключ на теле?
Evlilik danışmanına gitmeyi düşündünüz mü hiç? Вы не думали сходить к психологу?
Bunu düşündünüz mü? Yeni dükkânında bir ofisi olacağından oldukça eminim, haksız mıyım? Я почти уверен, что в новой конторе, у него тоже будет офис.
Gerçekten benim bu tür bir şeyi umursayacağımı düşündünüz mü? Неужели вы думаете, что я выше подобных вещей?
Bunun ne kadar karmaşık olabileceğini düşündünüz mü hiç? Вы хоть думали, как это все усложнит?
Basın seçeneğini düşündünüz mü? Ты думал о прессе?
Afrika'yı ziyaret etmeyi hiç düşündünüz mü? Вы никогда не думали посетить Африку?
Onlara hitap etmek için başka bir şey düşündünüz mü? А вы не думали придумать для них другое название?
Diğer seçenekleri düşündünüz mü? Вы рассматривали другие варианты?
Hiç şeftali rengini düşündünüz mü? Вы не думали о персиковом?
Bir uydu televizyonu almayı düşündünüz mü? Вы не думали поставить спутниковое телевидение?
Siz hiç geri dönüş hakkında düşündünüz mü? Вы не думали о возвращении на родину?
Savcılığın bulduğu yeni tanık bununla ilgili olabilir mi diye düşündünüz mü hiç? Может такое быть, что свидетель прокурора знает что-то об этом деле?
Hiç dışarıda çekmeyi düşündünüz mü? Görsel olarak daha heyecanlı olur. Вы не думали снимать на улице, сделать презентацию более яркой?
Ama iblislerin olabileceği ihtimalini düşündünüz mü hiç? Вы рассматривали возможность, что это демоны?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.