Ejemplos del uso de "daha havalı" en turco

<>
Çocuklar, bugün normalde olduğundan çok daha havalı görünüyorsunuz. Ребята, сегодня вы выглядите как-то круче чем обычно.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Senin Mustang annemin arabasından daha havalı. "Мустанг" круче маминой машины.
Anderson, Will Smith'den daha havalı olan tek kişi. O halde... Ну, Андерсон лишь один круче Уилла Смита, так что...
Batman, James Bond'dan çok daha havalı. А ведь Бэтмен намного круче Джеймса Бонда.
Coachella'da Guns N 'Roses'ın tekrar bir araya geldiği konsere gittim ama bu çok daha havalı. Я была в Коачелле, когда Guns N 'Roses воссоединились, но это намного круче.
Yalnızca bu heriften daha havalı olmam gerek. Я просто должен быть круче этого парня.
Daha havalı olur sanmıştım. Думал, выйдет круче.
En azından bundan daha havalı arabalar seçiyorlar. Они выбирают тачки покруче, чем эта.
İtfaiyeci olmak, polis olmaktan daha havalı değil. Быть пожарным не лучше, чем быть полицейским.
Ayrıca böylesi daha havalı. И это гораздо круче.
Bu, Bill Cosby ile "Prenses Gelin" in yeniden çekiminde oynamamdan bile daha havalı olacak. Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби.
Bilmiyorum, daha havalı bekliyordum. Не знаю, более крутой?
Aynı miktarda iş yapmış olacağız. Ama karşılığında çok daha havalı ve harika şeyler alacağız. Мы работали бы столько же, но получали бы большее удовольствия от крутых вещей.
"Daha havalı", evet, sanırım bildiride kullandığın kelime buydu. Помню еще, в твоей служебной записке было слово "круче".
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Havalı dövme, adamım. Крутое тату, мужик.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Oradaki çocuklar çok havalı. Дети там такие классные.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.