Ejemplos del uso de "dahil olmak" en turco

<>
Bu işin içine dahil olmak istemedi. Да, она не хочет участвовать.
Müvekkilimiz, aslında bu anlaşmaya dahil olmak istiyor. Мой клиент действительно хочет участвовать в этой сделке.
Bundan bir yıl sonra, hepsininkini yapmaya başladı müdür dahil olmak üzere. Позднее он начал считать налоги всей охране, включая и директора тюрьмы.
Erin de bu işe dahil olmak zorundaydı. Не без помощи Эрин, а она...
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz. Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Sabahın beşinde ateşli silahlarla üç kişi öldü. DEA ajanı Daniel Zigman da dahil olmak üzere. Трое убитых в перестрелке, около утра, в том числе агент УБН Дэниел Зигман.
Herkes dahil olmak istiyor, oysa sen çıkmak istiyorsun. Все хотят ко мне, а вы хотите уйти.
Tanklar, Bağdat yolunda öncülük edecekler ama biz de, oyuna dahil olmak istiyoruz. Танки собираются первыми войти в Багдад, но мы хотим войти в игру тоже.
Şirket yasal masraflar dahil olmak üzere milyon $ verecek. Фирма платит миллионов за ущерб и оплачивает все гонорары.
Ayakkabı ve tişörtler de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymelisiniz. Запрещено находиться на территории парка без верхней одежды и обуви.
Galiba Gideon da dahil olmak üzere bütün sistemi tekrar başlatabilirim. Ama bunun için bütün gemiyi kapatmam gerekecek. Думаю, я могу перезагрузить всю систему, включая Гидеон, но это означает отключение всего корабля.
Bundan, Yarbay da dahil olmak üzere kimseye söz etmemenizi istiyorum. Дайте слово, что не расскажете это никому, даже командору.
Herkesle konuştum, dahil olmak üzere teğmen. Я со всеми поговорил, включая лейтенанта.
Benimki de dahil olmak üzere. В том числе и мою.
New Orleans da dahil olmak üzere doğu yakasında bir sürü fabrikaları var. У них есть производства по всему восточному побережью, включая Новый Орлеан.
Geleneksel ordu, ABD dahil olmak üzere, işlevini yitirdi. Исчезнет традиционная армия, не говоря уж о самих США.
Göz'e dahil olmak istiyorum, tamam mı? Я хочу стать частью "Ока".
Sen de dahil olmak istiyordun. Ты хочешь в этом участвовать.
Sonra arkasından Dennis Kasırgası geldi ve petrol endüstrisi dahil olmak üzere çok fazla zarar verdi. Затем к нему присоединился Деннис и нанес большой вред, в том числе для нефтепромышленности.
11 Ocak 2008'de kulüple profesyonel sözleşme imzaladı ve 2007-08 sezonunda, ikisi de sonradan oyuna dahil olmak üzere iki maçta görev aldı. Первый профессиональный контракт Делф подписал 11 января 2008 года. В сезоне 2007 / 08 полузащитник дважды появлялся на поле в составе "Лидса", оба раза выйдя с замены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.