Ejemplos del uso de "devam etmemiz" en turco

<>
Bilemiyorum, annem ölene kadar falan devam etmemiz gerekiyor. Ну я не знаю, пока мама не умрет.
Yedek yakıt deposuyla devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно ездить с запасным бензобаком.
Karantinaya devam etmemiz gerekir. Мы должны придерживаться карантина.
Bu şekilde devam etmemiz anlamsız. Тогда не вижу смысла продолжать.
Devam etmemiz gerekiyor, hayat hala devam ediyor. Но идти мы должны, шаг за шагом.
Hey, yola devam etmemiz gerek dostum. Нам надо вернуться на дорогу, приятель.
Tedavi işe yaramış ama yetmez. Tedaviye devam etmemiz gerekiyor. Лечение действует, но оно должно действовать и дальше.
Bir çaresini buluruz ama şimdilik yolumuza devam etmemiz gerekiyor. Не важно. Мы разберемся, но сейчас нужно двигаться.
Hayata devam etmemiz gerek. Мы должны идти дальше.
Pekâlâ, devam etmemiz gerek. Мы должны всё время двигаться.
Yürümeye devam etmemiz gerek, bayan. Нам нужно продолжать идти, мэм.
"Bilinmezliğin ötesine" demeğe devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно продолжать повторять "великому неизведанному".
Evet, herneyse. Babam aramaya devam etmemiz gerektiğini söyledi. Да, папа сказал, чтобы мы продолжали поиски.
Ama devam etmemiz gerek. Но мы должны идти.
Devam etmemiz için biraz daha fazlası lazım. Нужно еще хоть что-то, чтобы начать.
Korkarım tedaviye devam etmemiz gerekecek. Daha iyiyim. Но, к сожалению, придётся продолжать.
Sadece normal fonksiyonlarını koruyacak ve vücudundan atana kadar düzenli olarak devam etmemiz gerekecek. Просто поддержит жизненные функции. Будем повторять инъекции, пока твой организм не очистится.
Devam etmemiz gerek Dolores. Надо ехать, Долорес.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.