Exemples d'utilisation de "dinle" en turc

<>
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek... Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Dinle, şu bütün mektup yazma olayı var ya, nasıl çalışıyor? Слушайте, а как все эти штучки с профессиональным написанием писем работают?
Kapa çeneni de beni dinle! Просто заткнись и выслушай меня!
Dinle, annem, ameliyatından önceki gece iki kadeh İspanyol şarabı içmişti. Знаете, моя мама в ночь перед операцией выпила два стаканчика шерри.
Dinle, insanlar gördüm, güçlü insanlar çünkü bu ülkedeki en önemli insanların aletini yaladım. Я знаю людей. Могущественных. Потому что я сосу члены у самых великих людей этой страны.
Dinle, olabildiğince çabuk bir şekilde kurtarma ekibine ihtiyacımız var. Ладно, слушай, нам нужны спасатели как можно скорее.
Hayır, sen yeterince konuştun. Şimdi bana odaklan ve dikkatlice dinle. Мне нужно, чтобы ты сфокусировался на мне и слушал внимательно.
Ellen, kendini bir dinle, "Ölmesi gereken tek kişi o mu?" Эллен, ты себя слышишь? "Единственный человек, кто должен умереть"?
Dinle, bu yapımcı temelli bir karar seni işe yaramaz bok parçası. Слышь, тут продюсеры всем заправляют, ты, мелкий неудачливый засранец.
Dinle, Spencer, bazı kararlar alınması gerekiyordu. Слушай, Спенсер, решения должны быть приняты.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Dinle, karım, geçen gece buralardan geçti. Послушайте, моя жена проезжала здесь прошлой ночью.
Dinle, Guildenstern, ve sen de. Слушайте, Гильденстерн, и вы тоже.
Amanda, rica ediyorum. Beni dikkatlice dinle. Аманда, прошу, выслушай меня внимательно.
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız. Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Dinle, Ames ve Winston'un sensiz bu işi idare edebileceklerini pek sanmıyorum. Послушайте, я не знаю если Эймс или Уинстон справятся без вас.
Pekala, dinle, kitabı bulmada iyi şanslar. Хорошо, слушайте, удачи в нахождении книги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !