Ejemplos del uso de "ele geçiriyor" en turco

<>
General Zod dünyayı ele geçiriyor. И Генерал Зод захватил мир!
Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor. Чужие клетки поглощают его тело изнутри.
Şeytanları belki özel bir bilgisi vardır diye yerel halkı ele geçiriyor. Его демоны вселялись в местных жителей, которые обладали особенными знаниями.
Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor. Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
Sahil Güvenliği ayda bir gemi ele geçiriyor. Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.
Charlotte kontrolü ele geçiriyor. Шарлотта восстанавливает контроль Правильно?
Müslüman radikaller Suriye'de petrol yataklarını ele geçiriyor. Экстремисты-мусульмане, захватывающие месторождения нефти в Сирии.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
O harika zaman geçiriyor.. Она отлично проводит время.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Şuan zor bir zaman geçiriyor. Она переживает тяжелые времена сейчас.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.