Ejemplos del uso de "en doğru" en turco
Eldeki bütün verilere dayanarak verilecek en doğru karar bu.
Я принял рациональное решение на основании всех имеющихся данных.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik.
Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Bence en doğru açıklama her zaman en basit olanıdır.
По-моему, чем объяснение проще, тем оно вернее.
Personeli görev yerinden çekmek için kaynak ve zaman yönünden en doğru seçenektir.
Это хорошо работает когда есть ресурсы и время, чтобы убрать людей.
En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить?
Bu şu ana kadar söylediğiniz en doğru söz Bay Sontag.
Ну, это первое ваше правдивое утверждение, мистер Сонтаг.
Bu olay gerçekleştiğinde atılması gereken en doğru adım...
Когда это происходит, самое правильное - отстраниться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad