Ejemplos del uso de "eziyet ediyor" en turco

<>
Neden ona eziyet ediyor? Че она его мучает?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti. Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Dylan hayatı boyunca Joey'ye eziyet etti. Дилан мучил Джои всю его жизнь.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Duygular hayatınız boyunca size eziyet etti. Эмоции мучили тебя всю твою жизнь.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Ona eziyet etme şansını mı kaybedersin? И лишить себя удовольствия мучить его?
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Eziyet, iftira, zulüm, şehitler. Репрессии, клевету, гонения и жертвы.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Peki, ama sana şunu söyleyeceğim, 'Düşmanlarını sev ve sana eziyet edenler için dua et.' "Но говорю я тебе, люби врагов своих и молись за тех, кто преследует тебя".
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Yani acı ya da eziyet çekmeden, yoğun bakımlarda sürünmeden. без боли, без мучений, и не в реанимации.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Bana karşı böyle eziyet edecek kadar ne garezi var? Чем я согрешил, чтобы так издеваться надо мной?
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Kontes sana nasıl bu kadar eziyet edebildi? Как же графиня могла изводить тебя так?
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.