Ejemplos del uso de "fikriniz yok" en turco

<>
Kim olduğu hakkında bir fikriniz yok mu? И вы не знаете, с кем?
Kadın olmak nasıl bir şey hiçbir fikriniz yok. Ты понятия не имеешь, как быть женщиной.
Kiminle konuştuğunuz hakkında hiç bir fikriniz yok. Вы даже не представляете с кем говорите.
Bunun nasıl olduğunu konusunda fikriniz yok mu? У вас есть мысли по этому поводу?
Hiçbir fikriniz yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, да?
Yani, nerede olduğuna dair bir fikriniz yok. Так ты понятия не имеешь, где она.
Hiç bir fikriniz yok. Вы даже не представляете.
Tabii, Ames'in ne kadar tehlikeli olabileceğine dair hiçbir fikriniz yok. Да ты понятия не имеешь, насколько может быть опасен Эймс.
Justin'in şu an nerede olduğuna dair bir fikriniz yok öyle mi? И вы точно не знаете, где Джастин в данный момент?
Nereye gittiğiniz hakkında bir fikriniz yok, değil mi? Вы понятия не имеете, куда едете, да?
Burada ne olduğu hakkında hiç bir fikriniz yok. Вы понятия не имеете, что здесь происходит.
Gerçekten bir fikriniz yok mu, Bay Peña? А вы сами не догадываетесь, мистер Пенья?
Evet çünkü nerede olduğuyla ilgili hiçbir fikriniz yok. Вы же понятия не имеете, где он.
Bu "A" nın kim olacağına dair hiç fikriniz yok mu? И у вас нет предположений, кто может быть "Э"?
Kiminle uğraştığınıza dair en ufak bir fikriniz yok! Ты понятия не имеешь, с кем связался!
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Başka bir fikriniz mi var? У вас есть другое мнение?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.