Ejemplos del uso de "мысли" en ruso

<>
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
что четко понимаю свои же мысли. Gerçekten ne düşündüğümü kendim bile anlayamıyorum.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации. Ani hareketler, konuşma zorluğu görkemlilik kuruntusu, karmaşık düşünceler, halüsinasyon.
И вы уверены, что ничьи другой агрессивные мысли не присутствовали? Ve şu anda başka şiddet içeren bir düşünce olmadığına emin misin?
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
Мои мысли всегда были великими. Her zaman harika düşüncelerim olmuştur.
Есть мысли, почему это обернулось кровавой бойней? Neden kan gölüne dönüştüğü hakkında fikrin var mı?
И эти мысли улучили момент и вырвались наружу. O düşünceler ortaya çıkmak için bu anı seçti.
Я знаю как трудно читать твои мысли. Düşüncelerini okumanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.
Вкладывать мысли в голову. Заставлять видеть то, чего не существует. Beynine farklı düşünceler yerleştirip, aslında var olmayan şeyleri görmeni sağlar.
Есть мысли, как Стоу на нас вышел? Stowe bizi nasıl anladı, fikrin var mı?
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
А есть мысли, где он может быть сейчас? Şu an nerede olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Оставь эти мысли и постарайся занять себя чем-то более разумным. Bu düşünceleri terk et ve aklını daha mantıklı işlerle yor.
Некоторые мысли закрадываются слишком глубоко. Bazı şeyler sizi tedirgin eder.
Есть мысли, что они собираются делать? Onların ne yapacakları hakkında bir fikrin varmı?
Я тоже, мам. Это просто мои мысли. Ben de, ama bir süredir bunları düşünüyordum.
Думаю у меня есть мысли по поводу случившегося. Sanırım burada neler döndüğüne dair bir fikrim var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.