Beispiele für die Verwendung von "görmesi" im Türkischen

<>
Enrquez'in atış edeni görmesi mümkün değil. Энрике никак не мог увидеть стрелявшего.
Bugün burada herkesin Leslie Knope'un farklı taraflarını görmesi için toplandık, sadece bir belirli kişi için toplanmadık. Нам нужно, что все здесь увидели другую сторону Лесли Ноуп, а не один конкретный человек.
Peki, sanırım şefin bunları görmesi gerekir, ama cinayet odasının önü banka soygunu şahitleriyle dolu. Да, думаю, шефу стоит на это взглянуть но нам у нас толпа свидетелей ограбления.
36,000 feet yükseklikte uçarken kusmukla sırılsıklam olmak mı. Yoksa o kadar kişinin beni bu halde görmesi miydi. Что я облилась мерзкой жижей на высоте тысяч футов, или что людям понравилось видеть меня такой.
Bu çocuğun birazcık sevgi görmesi için daha ne yapması gerek? И что же парень сделал, чтобы получить немного любви?
Gotham halkının adaletin hızlıca yerini bulduğunu görmesi için Pepper feda edildi. Пеппер был жертвой, чтобы люди Готэма увидели что правосудие восторжествовало.
Hey, ikinizin de görmesi gereken birşey var burda. Смотрите, есть такое, что вам нужно увидеть.
Tamam. Eğer bu Jackson'ın birkaç bin saatlik terapi görmesi gerektiği anlamına geliyorsa bunu ben de söyleyebilirdim. Ладно, что Джексону нужно несколько тысяч часов терапии, я мог бы сказать и сам.
Görmesi zor, fakat başpiskopos onu tam şuradan ısırmış. Тут трудно увидеть, но здесь архиепископ укусил его.
Frank'in, bütün zamanını Jimmy'le geçirmenin nasıl bir şey olacağını görmesi gerektiğini düşünüyorum. Думаю Фрэнк должен увидеть, каково это - проводить все время с Джимми.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.