Ejemplos del uso de "gecenin yarısında" en turco

<>
Gecenin yarısında kriket maçı izlemek için kalktım. Я встал посредине ночи чтобы посмотреть крикет.
Gecenin yarısında ortadan kayboldu. Она пропала посередине ночи.
Nedenin gecenin yarısında buraya geldik? Почему мы здесь посреди ночи?
Gecenin yarısında bir ara tekmeleyip çığlıklar atıyordu. Где-то около полуночи, избитая и кричащая.
Gecenin yarısında bunu göstermek için beni uyandırdığına teşekkür ederim. Спасибо, что разбудила среди ночи и показала его.
Ben, Hannah ve gecenin yarısında aramış olmandan dolayı gıcık durumda. Ханна слушает и очень раздражена, потому что сейчас середина ночи.
İçindeki uzaylının çıkıp beni yakalamayacağını nereden bileceğim? Gecenin bir yarısında mesela. Откуда мне знать, вдруг чужой выскочит и схватит меня посреди ночи?
Gecenin bir yarısında gelen onca telefon... После всех тех звонков посреди ночи.
Bazen gecenin bir yarısında uyanıyorum. Иногда я просыпаюсь среди ночи.
Gecenin bir yarısında götürüldüler. Их забрали посреди ночи.
Hiç gecenin bir yarısında mezar kazar mıydın? Вы бы стали рыть могилу среди ночи?
Gecenin bir yarısında boktan bir kumarhanedeki tozlu inşaat alanında ne arıyordu? Что же она делала на грязной стройке дешевого казино посреди ночи?
Ve neden gecenin bir yarısında onları taşıyorsun? И почему они выносят их посреди ночи?
Gecenin bir yarısında uyanırsan beni ara. Звони, если проснешься среди ночи.
O kara gecenin anıları. Воспоминания той темной ночи.
Ichabod Crane gece yarısında ölmüş olacak. Икабод Крейн будет мертв к полуночи.
Gecenin sonuna doğru Barney Robin'i gerçek bir Amerikan'a dönüştürmüştü. К утру, Барни сделал из Робин настоящую американку.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek. Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши.
Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten. Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.