Ejemplos del uso de "gecikme yaşandı" en turco

<>
Ama direk olarak korteksi uyardığında, bir gecikme yaşandı. А когда он стимулировал непосредственно кору, была задержка.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Ama bu yaşandı, Donna. Оно и случилось, Донна.
Yanıt gecikme analizini çalıştırır mısın? Можешь запустить анализ задержки ответа?
Ve her şey burada yaşandı. И все это случилось здесь.
Gecikme sebebi ne olabilir? Чем объяснить их задержку?
Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı... Множество жутких событий произошло на историческом пути...
Bir yerde dakika saniyelik bir gecikme vardı. Была заминка в две минуты и секунд...
Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir? Итак, это случилось, несомненно, но как это слово может быть именем?
Bayanlar baylar, gecikme için özür dilerim. Дамы и господа, извините за задержку.
Olay ne zaman yaşandı Bay Carrey? Когда это произошло, мистер Керри?
Yayını kes, sekiz saniye gecikme. Сократи скорость, задержка на секунд.
Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı. Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном.
Gecikme için özür dilerim, hanımlar hainlik tarafından tuzağa düşürülmeyle meşguldüm. Извините за задержку, дамы. Я была занята неожиданной атакой предательства.
Sen başa geçtiğinden beri çok şey yaşandı, ese. Немало дерьма на тебя свалилось за время твоего правления.
Gecikme çok tehlikeli olabilir. Промедление может быть опасным.
Dört ay sonra yine aynısı yaşandı. А четыре месяца спустя всё повторилось.
Bu gecikme bizim için büyük bir şanstır. Эта отсрочка - подарок судьбы для нас.
Rapora göre saldırı burada yaşandı. Согласно отчета нападение произошло здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.