Ejemplos del uso de "gezegenler arası" en turco

<>
Sıkça eski teknikleri düzelterek ve yenilerini keşfederek fişeği, tehlikeli bir oyuncaktan gezegenler arası bir araç mertebesine yükseltti. Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство.
Japonya, - arası. Япония, примерно - год.
Bu diskle beraber, gezegenler şeklini alır ve düzenli bir şekilde Güneş etrafında saat gibi işleyen yörüngelere otururlar. В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм.
Görünen o ki, kızla Lee Tong adındaki bir erkek dansçının arası bozukmuş. Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.
Bu gezegenler olmaları gereken yerde değil. Эти планеты не в правильном порядке.
İkinizin arası nasıl peki? Как складываются ваши отношения?
Demokratik Gezegenler Tarikatı madencileri tarafından. Да. Добытчики Демократического Сообщества Планет.
İnsanlar arası sevgi birliği. Любовным союзом между работниками.
Astronomi, gökyüzü, gezegenler, yıldızlar... Астрономия, небо, планеты, звезды...
Göreceli bir rahatlıkla saatlik iki başkentimiz arası yolculuğun tadını çıkarın. Насладитесь часами относительного комфорта в вашем путешествии между двумя столицами!
Başka gezegenler de vardı. Были и другие планеты.
Sam bu sabah saat ile arası neredeydi? Где был Сэм между и утра утром?
Gezegenler ve tarih ve o tür şeyler. Планеты, и история, и прочее.
Beyaz erkek, -18 yaş arası. Белые мужчины, от до лет.
Bazı sistemlerde hem kayaç hem gaz formal gezegenler bulunabiliyor. Но в некоторых системах планеты обоих типов могут чередоваться.
Spermler arası mücadele ve yumurtlamanın gizemi ile ilgilidir. Там идет бой между сперматозоидами и скрытым оплодотворением.
Gezegenler mektup yazar mı? Разве планеты пишут письма?
10 arası bir rakam tutuyorum. Я задумываю число от до.
Boyutlar, uzay, gezegenler... Измерения, космос, планеты...
Bir ile on arası derecelendirirsen eğer senin olmayan şeyleri alma eğilimini kontrol etme olasığın nedir? По шкале от до насколько неконтролируема ваша тяга взять что то, что не ваше?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.