Ejemplos del uso de "gibi" en turco con traducción "кажется"

<>
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi. Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz. Мне кажется, вы любите классическую музыку.
Merlin, bana anlatmadığın bir şeyler var gibi bir hisse kapıldım. Мерлин, мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь.
Dün gece telefonda konuştum, aptalca bir şey yapmayı düşünüyormuş gibi geldi bana. Я говорил с ним по телефону. Кажется, он собирается сделать какую-то глупость.
Espo, şu sana kiraz kırmızısı gibi geldi mi? Эспо, не кажется ли тебе вот то вишнево-красным?
Roz, bana sen aşık olmuşsun gibi geldi. Роз мне так кажется, что ты влюбилась.
Bu mikrofon beni üç tane memem varmış gibi göstermez değil mi? А из-за микрофона не кажется, что у меня три груди?
Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin. Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет.
Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi. И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность.
"Dur" dedi gibi geldi ama tam emin olamadım. Кажется, "стоп", но я не уверен...
Sen de çok önemli bir şey unutmuşsun gibi hissediyor musun? Тебе не кажется, будто ты забыл что-то очень важное?
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var. Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.