Beispiele für die Verwendung von "grubunun iki üyesinden" im Türkischen

<>
1990'ların ilk yarısında Pete Rock & CL Smooth grubunun iki üyesinden biri olarak tanındı. Он стал известен в начале 90-х, как участник дуэта Pete Rock & CL Smooth.
17 Temmuz 1961, ö. 19 Nisan 2010), sahne adı ile Guru, Amerikalı rapçi. DJ Premier ile birlikte Gang Starr grubunun iki üyesinden biriydi. 17 июля 1961 - 19 апреля 2010), более известный под своим сценическим псевдонимом Guru (), американский MC и член хип-хоп дуэта Gang Starr, вместе с DJ Premier.
Prodigy ile birlikte Mobb Deep grubunun iki üyesinden biridir. Он был участником хип-хопа дуэта Mobb Deep совместно Prodigy.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Bahçe grubunun da üyesiymiş. Она также выращивает овощи.
Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur. Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar. Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
Bir müzik grubunun en ünlü şarkısını çalması gibi. Это как группа, играющая самую популярную песню.
Bu mürettebatın tek bir üyesinden gelebilecek yardımları reddettin. Вы не доверились ни единому члену этой команды.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu. Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Grubunun adı bu mu? Так называется твоя группа?
Kan nakli için bir aile üyesinden haber var mı? Есть какие-то комментарии от членов семьи о переливании крови?
Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor. В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта.
Bu El Kaide'nin ya da benzer bir Arap terörist grubunun işi. это дело рук "Аль-Каиды" или аналогичной арабской террористической организации.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor? Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
Öldürülen öğrenci, sosyopat kadavra hırsızları grubunun bir üyesi bile olabilir. что убитый студент также является членом асоциальной группы молодых похитителей трупов.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı: Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Senin işe yaramaz grubunun işe yaramaz cdsini istemiyorum. Не нужен мне хренов диск твоей хреновой группы.
Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor. Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле.
Ben senin grubunun bir parçasıyım. Я ведь часть твоей группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.