Ejemplos del uso de "hayır kurumu" en turco

<>
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
İzin verirseniz, Prenses bir hayır kurumu açılımı için gerekli tüm belgeleri... Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.
Biz bir hayır kurumu değiliz. У нас тут не богадельня.
Hayır kurumu avını düzenlemek zorundayım. Я должна организовать благотворительную охоту.
Biz bir hukuk bürosuyuz, hayır kurumu değil. Мы юридическая фирма, а не благотворительная контора.
Burası hayır kurumu değil. Это вам не благотворительность.
2005 yılında Loufrani bir hayır kurumu olan "SmileyWorld Association "'ı (SWA) kurmuştur. В 2005 году семья Лауфрани учредила благотворительную организацию "The SmileyWorld Association" (SWA).
2005 yılında Loufranis bir hayır kurumu olan "SmileyWorld Association'ı" (SWA) kurmuştur. В 2005 году семейство Лауфрани учредило благотворительную организацию SmileyWorld Association (SWA).
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
İyi niyetli bir mevduat sigorta kurumu olmadığınızı biliyorum. Ama siz işlerinizi farklı şekilde görüyorsanız... А вы не благотворительный фонд как я понял но все же ведете бизнес оригинально.
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Paradise Valley İş Bulma Kurumu mu? Служба занятости "Райская долина"?
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Çocuk Esirgeme Kurumu onu götürdü. Его забрала Служба Защиты Детей.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı. Нет, это просто политически не выгодно.
Alaşağı edilmesi gereken bir gizli güvenlik kurumu daha. Ещё одна тайная организация, которую надо одолеть.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Çocuklara yardım kurumu Başkan'ın önderliğinde başarıya ulaştı. Под руководством нашего мэра детский фонд расцвел...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.